largar

largar
largar
_
verbo transitivo
1._ Área: marina Soltar (una persona) [un cable o una cuerda]: Largaron un cabo.
2._ Uso/registro: coloquial. Dar (una persona) [un golpe] [a otra persona]: El niño se enfadó y me largó un puntapié.
Sinónimo: propinar, meter.
3._ Uso/registro: coloquial. Decir (una persona) [una cosa poco conveniente o aburrida] [a otra persona]: Le largó un sermón aburrido.
4._ Uso/registro: coloquial. Dar (una persona) [una cosa incómoda o molesta] [a otra persona]: Nos largó el paquete más pesado.
5._ Uso/registro: coloquial. Echar (una persona) [a otra persona] de un lugar: Nos largaron de l trabajo.
6._ Origen: Colombia. Prestar (una persona) [una cosa] [a otra persona].
7._ Uso/registro: coloquial. Origen: Argentina, Uruguay. Dejar (una persona) [un trabajo].
_
verbo intransitivo / transitivo
1._ Uso/registro: coloquial. Hablar (una persona) todo lo que sabe sobre un asunto: Se ha pasado la tarde largando. La secretaria largó todo lo que sabía de la empresa.
2._ Uso/registro: coloquial. Origen: Argentina, Uruguay. Dar (una persona) la salida en una competición deportiva.
_
verbo pronominal
1._ Uso/registro: coloquial. Irse (una persona) de [un lugar]: El principal sospechoso del robo se largó de l país.
Sinónimo: marcharse.
Frases y locuciones
1._ largarse con los tanates*.

Diccionario Salamanca de la Lengua Española. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • largar — (De largo). 1. tr. Soltar, dejar libre, especialmente lo que es molesto, nocivo o peligroso. 2. Contar lo que no se debe, o decir algo inoportuno o pesado. 3. Aflojar, ir soltando poco a poco. U. m. en leng. náutico. 4. coloq. dar (ǁ hacer sufrir …   Diccionario de la lengua española

  • largar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: largar largando largado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. largo largas larga largamos largáis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • largar — v. tr. 1. Soltar das mãos. 2. Abandonar, deixar. 3. Desistir. 4. Ceder. • v. intr. 5.  [Marinha] Fazer se (o navio) ao mar. • v. pron. 6. Fugir, escapar. 7.  [Informal] Soltar ventosidades pelo ânus. = PEIDAR SE   ‣ Etimologia: largo + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • largar — v. hablar. ❙ «Las malas lenguas empezaron a largar.» Terenci Moix, Garras de astracán. ❙ «No veas como largan esas pájaras tortilleras.» Juan Madrid, Cuentas pendientes. ❙ «...ya están largando de que si las amnistías...» A. Zamora Vicente, Mesa …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • largar — ► verbo transitivo 1 Soltar una cosa poco a poco: ■ el marinero iba largando los cabos. SE CONJUGA COMO pagar 2 coloquial Dar una cosa molesta a una persona: ■ le largó el paquete más pesado. SINÓNIMO endosar …   Enciclopedia Universal

  • largar — (v) (Intermedio) desplegar cualquier cosa flexible Ejemplos: Largaron la bandera negra y la colgaron en la ventana para mostrar su luto. Hay que largar primeramente las velas para que un barco pueda flotar. Sinónimos: tirar, abrirse, soltar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • largar — {{#}}{{LM L23410}}{{〓}} {{ConjL23410}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL23989}} {{[}}largar{{]}} ‹lar·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Decir de forma inoportuna, inconveniente o pesada: • Me largó una sarta de insultos. Nos largó un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • largar durazno — pop. Igual que Largar duro …   Diccionario Lunfardo

  • largar el hueso — pop. Igual que Largar el güeso …   Diccionario Lunfardo

  • largar por baranda — pop. Igual que Largar parado …   Diccionario Lunfardo

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”